Expressing Procedural Relationships in Multilingual Instructions

نویسندگان

  • Judy L. Delin
  • Anthony Hartley
  • Cécile Paris
  • Donia Scott
  • Keith Vander Linden
چکیده

In this paper we discuss a study of the expression of procedural relations in multilingual user instructions~ in particular the relations of Gene,ution and Enablement. These procedural relations are defined in terms of a plan representation model, and applied in a corpus study of English, French, and Portuguese instructions. The results of our analysis indicate specific guidelines for the tactical realisation of expressions of these relations in multilingual instructional text.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Study'of some Lexical Differences between French and Englisfi Instructions in a Multilingual Generation Framework

This paper describes ongoing research on the lexicalisation problem in a multilingual generation framework. We will focus in particular on two major types of verbal differences observed in a corpus of bilingual (French-English) procedural texts extracted from aircraft maintenance manuals. To deal with these two types of differences, we propose lexicalisation mechanisms , which proceed from the ...

متن کامل

A multilingual text mining approach to web cross-lingual text retrieval

To enable concept-based cross-lingual text retrieval (CLTR) using multilingual text mining, our approach will first discover the multilingual concept–term relationships from linguistically diverse textual data relevant to a domain. Second, the multilingual concept–term relationships, in turn, are used to discover the conceptual content of the multilingual text, which is either a document contai...

متن کامل

Multilingual Drafting of Instructional Texts

This paper presents a new approach to computer assisted production of parallel instructions in multiple languages: multilingual generation. At the IT Research Institute at the University of Brighton, we are working on two major projects on multilingual generation of instructions, funded by the CEC and SERC/DTI and involving collaboration with groups of professional technical authors and transla...

متن کامل

DRAFTER: An Interactive Support Tool for Writing Multilingual Instructions

Multilingual instructions generation has been the object of many studies recently, motivated by the increased need to produce multilingual manuals coupled with the cost of technical writing and translating. These studies concentrate on the automatic generation of instructions, leaving technical writers out of the loop. In many cases, however, it is not possible to dispense with human interventi...

متن کامل

Automatically Extracting Procedural Knowledge from Instructional Texts using Natural Language Processing

Procedural knowledge is the knowledge required to perform certain tasks, and forms an important part of expertise. A major source of procedural knowledge is natural language instructions. While these readable instructions have been useful learning resources for human, they are not interpretable by machines. Automatically acquiring procedural knowledge in machine interpretable formats from instr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1994